Translation of "about the house" in Italian


How to use "about the house" in sentences:

After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
Poi egli misurò il muro della casa, ed era di sei cubiti; e la larghezza di ciascuna pila, ed era di quattro cubiti, d’ogn’intorno della casa.
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
27Alloggiavano nelle adiacenze del tempio di Dio, perché a loro incombeva la sua custodia e la sua apertura ogni mattina.
He'd walk about the house, sit in her chair, speak in her voice.
Camminava per la casa, si sedeva sulla sua sedia, parlava con la sua voce.
Well, I have no complaints about the house.
Beh, io non ho nulla da lamentare, sulla casa.
I'm not so clear about the house.
La storia della casa non mi è chiara.
I'd like to have one final talk about the house that Xavier built and the machine called Cerebro.
Vorrei fare un'ultima chiacchierata sull'edificio costruito da Xavier e sulla macchina chiamata Cerebro.
What'd she mean about the house?
Che intendeva dire a proposito della casa?
You haven't said anything about the house.
Non mi hai detto niente della casa.
Did you get the letter about the house?
Non ha ricevuto la lettera sulla casa?
Even so, Sarah was ambivalent about the house she occupied.
Nonostante ciò Sarah aveva un rapporto conflittuale con la casa in cui viveva.
I found this and three other bloody Christmas presents I bought him about the house.
In casa ho trovato questo e altri tre miei regali di Natale.
So just a few basic rules about the house.
Alcune regole di base riguardo la casa.
Yeah, I'm calling about the house on Olive.
Si', chiamo per la casa sulla Olive.
Why should God worry about the house... when he can have... the fruit inside?
Perche' Dio dovrebbe preoccuparsi della buccia, se puo' cogliere il frutto che c'e' dentro?
Oh, is it about the house, 'cause I could...
E' per la casa? Perche' potrei...
He asked me about mom's trial and specifically about the house key.
Mi ha chiesto del suo processo. E precisamente della chiave di casa.
If you guys are talking about the house, my friend Zack's still looking.
Se parlate della casa, - il mio amico Zack ne cerca ancora una.
Oh, so you're ignorant about the house rules?
Quindi ignori le regole della casa?
Well, when the call came in about the house, there was no mention of Partridge or Red John.
Quando hanno chiamato per quella casa, Partridge e Red John non sono stati nominati.
I-I wouldn't worry about the house right now.
Non dovrebbe preoccuparsi della casa ora.
What's nice about the house is that it looks like every penny we have is inside of it.
Il bello di questa casa è che vale ogni centesimo che ci abbiamo investito.
Now, he lied about the house because he didn't want us prying.
Ha mentito sulla casa perche' non voleva che noi curiosassimo.
Tomica asking me all kind of questions about the house.
Tomica non fa che chiedermi della casa.
Aunt Peggy tells you how you feel about the house being lonely?
La zia Peggy ti ha detto che ti senti sola a casa?
I figured someone must have tipped you off about the house.
Pensavo che ci dev'essere qualcuno che ti abbia detto della casa.
I know about the house, the fire, the girl.
So tutto sulla casa, l'incendio, la ragazza.
It just freaks me out because it just reminds me of like what Martine was saying about the house.
Mi spaventa perchè mi ricorda quello che ha detto Martine riguardo alla casa.
What did she say about the house?
Cosa ha detto riguardo alla casa?
But, child, don't you want a husband and little ones and...and life about the house?
Ma, bambina, non desideri un marito e dei bambini e... un po' di vita di casa?
Lux told me about the house.
Lux mi ha detto della casa.
I stand before Petronius with obvious charms, and all he can do is prattle about the House of Batiatus.
Sono di fronte a Petronius, affascinante come non mai e tutto quello che fa e parlare a vanvera della casa di Batiatus.
What about the house with the spiderwebs and the bats?
E che ne dici della casa con le ragnatele e i pipistrelli?
He was here doing a special about the house, you know, for his TV show.
Era qui a fare uno speciale sulla casa, sapete, per il suo programma TV.
Someone must have found out about the house.
Dovremmo andarcene. Devono aver scoperto della casa.
So, what do you really think about the house?
dunque, cosa pensi veramente della casa?
Okay, if you think about the house, the jewelry, and the cars, that money had to come from somewhere, so odds are there is a dude in the picture.
Bene. Se pensi alla casa, i gioielli e le macchine... Quei soldi vengono da qualche parte.
Stan, Terry told me about the house.
Stan... Terry mi ha detto della casa.
What about the House of Lords?
E quando si riunisce la Camera dei Lord?
What about the house where I found him?
E la casa in cui l'ho trovato?
I am trying to talk to you about our child and you want to fight about the house again?
Provo a parlarti di tuo figlio e tu vuoi litigare per la casa?
And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.
e le stanze c'era una larghezza di venti cubiti intorno al tempio
2.3672590255737s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?